Разпродажба!

Комплект книги „Световни класики“

Комплект книги „Световни класики“ : „Махабхарата“, „Рамаяна“ и „Бхагавад Гита – въведение към класическия текст“!

Рамаяна: „Вероятно никое друго произведение в световната литература не е предизвикало толкова всеобхватно влияние върху живота и мисленето на хората, както Рамаяна.“ А. А. Макдонъл, литературен историк

Махабхарата: Книгата е автентична интерпретация на превода на оригиналния санскритски текст от Манматха Нат Дутт и е първото пълно издание на преразказ на класическия епос на български език.

Бхагавад Гита: “Бхагавад-гита на Х. Резник дава на читателите възможност да вникнат дълбоко в най-важните теми и същността на Гита, и ясни и последователни обяснения на сложните философски идеи.” Греъм Шуайг, университет “Кристофър Нюпорт”

Original price was: 51.64 € (101.00 лв.).Текущата цена е: 38.73 € (75.75 лв.).

Детайли относно книга

Издател

Бхактиведанта Бук Тръст

Език

Български

Тегло

1.5 кг

Относно автора

Кришна Дхарма Дас

Кришна Дхарма Дас

Kришна Дхарма изучава древноиндийската литература и култура повече от 30 г. Автор е на популярните преразкази на английски език на “Махабхарата”, “Рамаяна”, “Панчатантра” и “Бхагавата Пурана”.

Основната му сфера на професионален интерес е да представя чрез книги, публикации, семинари и други специални събития, древните ведически писания на достъпен език за съвременната аудитория.

Хауърд Резник

Хауърд Резник

Хауърд Резник (Хридайананда Дас Госвами) е доктор по санскрит и хиндуистки изследвания от Харвардския университет, всепризнат авторитет в областта на Бхагавад-Гита. Автор е на научни статии в Харвардския, Колумбийския и Калифорнийския университет, лектор в университети от цял свят. Той е първият западняк, който превежда свещената Бхагавата-Пурана от санскрит на английски, написвайки и авторитетни коментари. Притежава докторска степен по Вайшнава философия.

Комплект книги „Световни класики“ : „Махабхарата“, „Рамаяна“ и „Бхагавад Гита – въведение към класическия текст“!

Рамаяна:

Рамаяна е едновременно омагьосващо приключение и дълбока философия, отговаряща на най-важните житейски въпроси… Тя е призната от редица западни учени за литературен шедьовър. Сега Кришна Дхарма представя на англоговорещия читател прекрасна възможност да се наслади на тази древна и почитана класика.“

Дж. С. Андрю, The Midwest Book Review

 

„Приписвана на Валмики, древен индийски поет и мъдрец, Рамаяна (епичната история за Рама), е една от двете големи епически поеми на Индия. Съставена на санскрит около преди 300 г. пр. н. е., четене й е като живо, истинско приключение и любовна история, както и пътеводител за духовна практика и отражение на културните, социалните и религиозните вярвания на Индия по това време. Авторът (вкл. Вайшнавският храм и Център за ведическите изследвания, Манчестър, Англия) се консултира с няколко съществуващи превода и Адхятма Рамаяна, за да създаде много ясно и четливо предаване. Изданието разделя първоначалния текст от седем дълги глави на по-малки и по-лесни за четене раздели. Книгата се препоръчва за всяка библиотека, нуждаеща се от първи екземпляр или съвременно и много четиво за илюстрация на древната индийска класика.“

Дейвид Буркин, Калифорнийски щатски университет, Сан Бернадино

 

„Една от най-трогателните и красиви истории на всички времена е съживена от автора Кришна Дхарма в настоящия ярък преразказ на Рамаяна. Почитан от хилядолетия в Индия, тя е едновременно завладяващо приключение и произведение на задълбочената философия. Изпълнена със зрелищни подвизи на героизъм и храброст, приятелство и романтика, нейната история и герои са завладели сърцата и умовете на безброй поколения. Отлично издание дава на англоговорящите читатели най-добрата възможност да открият и да се насладят на тази любима древна класика.“

Рецензия, Amazon.com

 

„Рамаяна (Приключението на Рама) е може би най-старото литературно произведение в света. Почитан в цяла Индия и Азия в продължение на хилядолетия, епосът е вярно запазен и предаван в различни форми на популярни изразни средства: епични поеми, народни приказки, музика, танци, драма, куклени спектакли, скулптура, живопис, дори филми и комикси. Неговата история и герои са завладяли сърцата и умовете на безброй поколения.

Рецензия, Amazon.com

 

„Вероятно никое друго произведение в световната литература не е предизвикало толкова всеобхватно влияние върху живота и мисленето на хората, както Рамаяна.“

А. А. Макдонъл, литературен историк

 

 

Махабхарата:

Книгата е автентична интерпретация на превода на оригиналния санскритски текст от Манматха Нат Дутт и е първото пълно издание на преразказ на класическия епос на български език.

“Моята задача като “разказвач” беше да направя “Махабхарата” максимално достъпна и разбираема. Останах верен на оригинала, запазвайки понякога и диалози в техния санскритски вид, но се опитах да оживя текста чрез драматизация и охарактеризиране. Прегледах различни преводи и отделни ведически текстове, за да сравня и потвърдя определени моменти. Моята книга е може би първият опит “Махабхарата” да бъде представена на английски от гледната точка на самия автор, мъдрецът Вясадева. Тя е подходяща за широката публика, за тези които са нови и за тези, които искат да я изучават академично.” Кришна Дхарма

Високо оценена от критиката и читателите в Западна Европа, Северна Америка и Азия, “Махабхарата” разказана от Кришна Дхарма е финалист за престижната наградa на Independent Book Publishers Associations (IBPA): Benjamin Franklin Award и е преиздавана девет пъти.

Във Ведите бе казанo: Има четири епохи: Сатя Юга, Трета Юга, Двапара Юга и Кали Юга.

В епохата на истината и съвършенството – Сатя Югa, хората са добродетелни, интелигентни, силни, красиви и здрави. Те не познават болка, болест и страх. Съзнанието им е съсредоточено върху Върховната истина, a чрез духовните си практики достигат Върховната обител. В Трета Юга добродетелта намалява. Поражда се желанието за завладяване и власт. Хората познават войните и страданието. В Двапара Юга връзката с Върховната истина отслабва и духовната интелигентност намалява. Появяват се завистта, алчността, гневът, измамата, омразата, конфликтите и болестите. В Кали Юга настъпва мракът на невежеството! Роби на страстите си, хората приемат доброто за зло, а злото за добро. Знанието и добродетелтта са почти загубени…

Епохите Сатя Юга и Трета Юга бяха отдавна отминали. Двапара Юга беше в края си. Скоро щеше да настъпи тъмнината на Кали Юга. В светлината на деня се родиха петте божествени сина на цар Панду – Пандавите – олицетворение на силата, смелостта, дълга, праведността, предаността, религиозността и величието на отминаващата епоха Двапара. В тъмнината на вечерта се роди първият от 100-те сина на цар Дхритаращра – Дурьодхана. Земята и небето се изпълниха с лоши знамения. Връхлетя бурен вятър, избухнаха пожари, зареваха магарета, завиха чакали, запищяха лешояди. Олицетворението на гордостта, своенравността, завистта, алчността, подмолността, измамата и деградацията в Кали Юга встъпи в света. Когато цар Панду умря и синовете му трябваше да заживеят заедно с братовчедите си – стоте Каурави, настъпи време на превратности.

Завистта се противопостави на добродетелта.

Гневът се противопостави на себеконтролa.

Омразата се противопостави на търпението.

Алчността се противопостави на аскетизмa.

Измамата се противопостави на справедливостта.

Коварството се противопостави на нравствеността.

Невежеството се противопостави на познанието, духовността и мъдростта.

Враждебността се противопостави на въздържането от насилие и опрощението.

И настъпи сблъсъкът. На свещенната земя на Курукшетра се състоя последната велика битка между епохите. За последен път бе възстановена дхарма и се появи “Махабхарата”.

 

 

Бхагавад Гита – въведение към класическия текст:

Бхагавад-гита („Песента на Бога“) е философската перла във величествения епос Махабхарата. Записана като 700 стиха в 18 глави, тя представлява свещен диалог между Бог Кришна и принц Арджуна, състоял се на бойното поле Курукшетра преди повече от 5000 г. За да просветли Арджуна и цялото човечество, Бог Кришна изговаря безценната, неповторима Бхагавад-гита, определяна като квинтесенцията на ведическата мъдрост. Бхагавад-гита ни разкрива непреходните истини за природата на душата и света около нас, същността, целта и пътищата на йога, закона за карма и правилното действие, освобождението от самсара и постигането на вечно щастие. Високо ценена заради своята проникновеност и всеобхватност, Бхагавад-гита е средство за осъзнаване на човешкото съществуване.

Със своя задълбочен анализ на основните теми на Бхагавад-гита и с изящния си четивен превод на класическия санскритски текст Хауърд Резник ни отвежда до самата същност на възвишените заключения на Гита.

 

Рецензии за книгата:

“Към края на XVIII век Бхагавад-гита става първото произведение на санскрит преведено на европейски език и оттогава насетне е предмет на хиляди преводи и анализи. Сред тях книгата на Хауърд Резник се откроява със своето обстойно и красноречиво представяне на могъщата привлекателна сила на Гита като източник на вечна мъдрост.”

Едуин Брайънт, университет “Рътгърс”

 

“Оригиналният тематичен подход на настоящото издание пояснява съдържанието на Бхагавад-гита задълбочено и систематично, като подтиква и читателите, които за първи път я четат, и добре запознатите с нея да пристъпят към текста внимателно и да се насладят на ползите от проникновеното разбиране.”

Кенет Валпи, OCHS, Оксфордски университет

 

“Бхагавад-гита на Х. Резник дава на читателите възможност да вникнат дълбоко в най-важните теми и същността на Гита, и ясни и последователни обяснения на сложните философски идеи.”

Греъм Шуайг, университет “Кристофър Нюпорт”

 

Отзиви

Все още няма отзиви.

Бъдете първият написал отзив за “Комплект книги „Световни класики“”